-
Title of translation
-
Sinarum scientia politico-moralis
-
Year
-
1667
-
End year (multi-year work)
-
1669
-
Book Type
-
Woodblock print
-
Language(s)
-
Latin
-
Chinese text
-
Characters and transliteration
-
Summary
-
A literal translation of the Zhongyong, without the comments from Chinese commentators, but with a Vita Confucii written by Intorcetta on the basis of the biography in <em>Sapientia Sinica</em>.
-
Later Editions
-
Reprinted without the Chinese text in L. Magalotti, Notizie Varie dell'Imperio della China, In Firenze, da Giuseppe Manni, 1697: Confucii vita (p. 123), Sinarum Scientia (p. 149).
-
Adam Franciscus Kollarius, Analecta Monumentorum omnis aevi Vindobnesia, Vindobonae, Typis et Sumptibus Ioannis Thomae Trattner, aulea et inclytorum inferioris Austriae ordinum typogr., anno MCCLXI. Pp. 1211-1256: “Sinarum scientia politico-moralis, secundum authenticum exemplar Sinico-Latinum, a R. P. Prospero Intorcetta Siculo, Societatis Jesu".
-
Anastatic reprints
-
<p>Biblioteca Centrale della Regione siciliana. <em>Sinarum scientia politico-moralis</em>, Palermo, Regione siciliana, 2010.</p>
-
Bibliography
-
<p>Di Giovanni, Vincenzo. “Prospero Intorcetta, il primo traduttore Europeo di Confucio.” In <em>Atti della Accademia di scienze, lettere ed arti di Palermo</em>, vol. 4, pp. 1–15. Palermo: Ufficio tipografico di Michele Amenta, 1874.</p>
-
<p>Golvers, Noel. “An Unobserved Letter of Prospero Intorcetta, S.J., to Godefridus Henschens, S.J., and the Printing of the Jesuit Translations of the Confucian Classics (Rome– Antwerp, 2 June 1672).” In <em>Syntagmatia, Essays on Neo-Latin Literature in Honour of Monique Mund-Dopchie and Gilbert Tournoy</em>, edited by D. Sacré and J. Papy, pp. 679– 98. Leuven: Leuven University Press, 2009.</p>
-
<p>Luo Ying, “The Jesuits’ Latin Translations of the Zhongyong 中庸 During the 17th and 18th Centuries”. In <em>Journal of Confucian Philosophy and Culture</em> 26 (2016), p.1-24.</p>
-
<p>Paolo Boeonio-Brocchieri, “Sinarum scientia politico-moralis”, in <em>Confucio e il Cristianesimo</em>, 2 vols (Turin: Tipografia Vincenzo Bona, 1972–1973), 2:83–199.</p>
-
<p>Rodney Lokaj, Alessandro Tosco ed. <em>Sinarum scientia politico-moralis, la scienza politico-morale dei Cinesi, The political and moral views of the Chinese</em>, Palermo: Fondazione Federico II, 2021</p>
-
Catalogues
-
<p>In Chan, Albert (2002). <em>Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome: A Descriptive Catalogue: Japonica-Sinica I-IV</em>, New York: M.E. Sharpe: ARSI, Jap.Sin III, 3b, p. 477; ARSI, Jap.Sin III, 3c, p. 479.</p>
-
<p>In <span class="value">Cordier, Henri (1901). <em>L'imprimerie sino-européenne en Chine. Bibliographie des ouvrages publiés en Chine par les Européens au XVIIe et au XVIII siècle</em> Paris, Imprimerie nationale, Ernest Leroux editeur: 85-<em>bis</em> 3.</span></p>
-
<p><span class="value">In Pelliot, Paul (1995). <em>Inventaire sommaire des manuscrits et imprimés chinois de la Bibliothèque Vaticane: a posthumous work</em>, Kyoto: BAV, Stamp.Ross.3482: Brief note, p. 62.</span></p>
-
<p><span class="value">In Pfister, Louis (1932-1934). Notices biographiques et bibliographiques sur les Jésuites de l'ancienne Mission de Chine: 1552-1773, Imprimerie de la mission Catholique, Shanghai: 427. 1669, Da Costa, <em>Sinarum Scientia Politico Moral</em>is.</span></p>